Mirror of GNU Guix
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

22678 lines
765 KiB

# Spanish translation for guix-packages 1.0.0-pre2
# Copyright (C) 2019 Ludovic Courtès
# This file is distributed under the same license as the guix package.
# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
# Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com> 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-packages 1.0.0-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gnu/packages/abiword.scm:115
msgid "Word processing program"
msgstr "Programa de procesado de texto"
#. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package
#. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup
#. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating,
#. please leave markup as is.
#: gnu/packages/abiword.scm:124
msgid ""
"AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n"
"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
"your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
msgstr ""
"AbiWord es un procesador de texto. Rápidamente se está convirtiendo\n"
"en un procesador de texto de última tecnología, con muchas características\n"
"útiles para su trabajo diario, sus necesidades personales o simplemente\n"
"para algo de diversión tecleando a la vieja usanza."
#: gnu/packages/aspell.scm:85 gnu/packages/libreoffice.scm:771
msgid "Spell checker"
msgstr "Comprobador ortográfico"
#: gnu/packages/aspell.scm:87
msgid ""
"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
"dictionaries, including personal ones."
msgstr ""
"Aspell es un comprobador ortográfico que puede usarse tanto como una\n"
"biblioteca o como un programa independiente. Características notables\n"
"de Aspell incluyen su soporte de documentos con codificación UTF-8 y\n"
"su capacidad de uso de múltiples diccionarios, incluyendo diccionarios\n"
#: gnu/packages/aspell.scm:129
msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
msgstr "Este paquete proporciona un diccionario para el comprobador ortográfico GNU Aspell."
#: gnu/packages/aspell.scm:324 gnu/packages/libreoffice.scm:821
msgid ""
"This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n"
msgstr ""
"Este paquete proporciona un diccionario para la biblioteca de\n"
"comprobación ortográfica Hunspell."
#: gnu/packages/aspell.scm:342
msgid "Hunspell dictionary for English"
msgstr "Diccionario Hunspell para inglés"
#: gnu/packages/aspell.scm:346
msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
msgstr "Diccionario Hunspell para inglés australiano"
#: gnu/packages/aspell.scm:350
msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
msgstr "Diccionario Hunspell para inglés canadiense"
#: gnu/packages/aspell.scm:354
msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
msgstr "Diccionario Hunspell para inglés británico, con finalización -ise"
#: gnu/packages/aspell.scm:358
msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
msgstr "Diccionario Hunspell para inglés británico, con finalización -ize"
#: gnu/packages/aspell.scm:362
msgid "Hunspell dictionary for United States English"
msgstr "Diccionario Hunspell para inglés norteamericano"
#: gnu/packages/audio.scm:147
msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
msgstr "Sintetizador modular y procesador de efectos de tiempo real"
#: gnu/packages/audio.scm:149
msgid ""
"AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
"modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n"
"parameters of the modules. The control voltages which control the frequency\n"
"e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n"
"Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:188
msgid "Library for audio labelling"
msgstr "Biblioteca para etiquetado de sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:190
msgid ""
"aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
"signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
"attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n"
"streams from live audio."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:314
msgid "Digital audio workstation"
msgstr "Estación de trabajo para sonido digital"
#: gnu/packages/audio.scm:316
msgid ""
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
"record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n"
"engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:454
msgid "Software for recording and editing sounds"
msgstr "Sofware para grabación y edición de sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:456
msgid ""
"Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
"and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
msgstr ""
"Audacity es un editor de audio multipista diseñado para grabar,\n"
"reproducir y editar audio digital. Implementa efectos digitales y herramientas\n"
"de análisis del espectro de onda."
#: gnu/packages/audio.scm:492
msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:494
msgid ""
"Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n"
"controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
"formant warp."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:538
msgid "Tonewheel organ synthesizer"
msgstr "Sintetizador de órgano Tonewheel"
#: gnu/packages/audio.scm:540
msgid ""
"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
"sections, two polyphonic sections with nine drawbars each and one monophonic\n"
"bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n"
"plugins are provided."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:577
msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:579
msgid ""
"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
"filters, equalizers, dynamics, distortion and mastering effects),\n"
"instruments (SF2 player, organ simulator and a monophonic synthesizer) and\n"
"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:622
#, fuzzy
#| msgid "LV2 audio plugin specification"
msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection"
msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
#: gnu/packages/audio.scm:624
msgid ""
"LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
"guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
"generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:661
msgid "LV2 plugins for live use"
msgstr "Complementos LV2 para usar live"
#: gnu/packages/audio.scm:663
msgid ""
"The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
"performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
"envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:705
#, fuzzy
msgid "SWH plugins in LV2 format"
msgstr "Complementos LV2 para usar live"
#: gnu/packages/audio.scm:707
msgid ""
"Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n"
"classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
"flanger), ringmodulator, distortion, filters, pitchshift, oscillators,\n"
"emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:741
msgid "Sound and music computing system"
msgstr "Sistema de computación de música y sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:743
msgid ""
"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
"language and software synthesizer."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:785 gnu/packages/audio.scm:3112
msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgstr "Recubrimiento C++ sobre la interfaz de ALSA"
#: gnu/packages/audio.scm:787
msgid ""
"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
"ALSA PCM devices."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:824
msgid "LADSPA ambisonics plugins"
msgstr "Complementos ambisonics de LADSPA"
#: gnu/packages/audio.scm:826
msgid ""
"The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
"used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
"horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:861
msgid "Chorus, phaser, and vintage high-pass and low-pass filters"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:863
msgid ""
"This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n"
"@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
"@code{mvclpf24} provides four implementations of the low-pass filter used in\n"
"vintage Moog synthesizers; @code{mvchpf24} is based on the voltage-controlled\n"
"high-pass filter by Robert Moog. The filters attempt to accurately emulate\n"
"the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:901
msgid "LADSPA reverb plugin"
msgstr "LADSPA reverbera complemento"
#: gnu/packages/audio.scm:903
msgid ""
"This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
"well-known greverb."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:937
msgid "LADSPA four-band parametric equalizer plugin"
msgstr "Complemento LADSPA cuatro-bandas paramétrica ecualizada"
#: gnu/packages/audio.scm:939
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
"equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
"gain controls. There is also a global bypass switch and gain control.\n"
"The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n"
"lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n"
"All switches and controls are internally smoothed, so they can be used @code{live}\n"
"without any clicks or zipper noises. This makes this plugin suitable for use\n"
"in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n"
"for stage use."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:982
msgid "LADSPA stereo width plugin"
msgstr "Anchura LADSPA estéreo complemento"
#: gnu/packages/audio.scm:984
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
"audio signals."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1019
#, fuzzy
msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
msgstr "Anchura LADSPA estéreo complemento"
#: gnu/packages/audio.scm:1021
msgid ""
"The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
"@item Pulse-VCO, a dirac pulse oscillator with flat amplitude spectrum\n"
"@item Saw-VCO, a sawtooth oscillator with 1/F amplitude spectrum\n"
"@item Rec-VCO, a square / rectange oscillator\n"
"@end enumerate\n"
"All oscillators are low-pass filtered to provide waveforms similar to the\n"
"output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1063
#, fuzzy
msgid "LADSPA Autowah effect plugin"
msgstr "Anchura LADSPA estéreo complemento"
#: gnu/packages/audio.scm:1065
msgid ""
"This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1099
#, fuzzy
msgid "LADSPA stereo reverb plugin"
msgstr "LADSPA reverbera complemento"
#: gnu/packages/audio.scm:1101
msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1140
msgid "SoundFont synthesizer"
msgstr "Sintentizado SoundFont"
#: gnu/packages/audio.scm:1142
msgid ""
"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
"device. It is the software analogue of a MIDI synthesizer. FluidSynth can\n"
"also play midifiles using a Soundfont."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1189
msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
msgstr "Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC"
#: gnu/packages/audio.scm:1191
msgid ""
"FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR,\n"
"PS, and DAB+."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1231
msgid "Signal processing language"
msgstr "Lenguaje de procesamiento de señales"
#: gnu/packages/audio.scm:1233
msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1300
msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
msgstr "Parches compatibles con GUS para reproductores MIDI"
#: gnu/packages/audio.scm:1302
msgid ""
"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1368
msgid "Virtual guitar amplifier"
msgstr "Amplificador de guitarra virtual"
#: gnu/packages/audio.scm:1369
msgid ""
"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
"card. The input is processed by a main amp and a rack-section. Both can be\n"
"routed separately and deliver a processed stereo-signal via JACK. You may\n"
"fill the rack with effects from more than 25 built-in modules including stuff\n"
"from a simple noise gate to modulation effects like flanger, phaser or\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1423
msgid "Audio effects processor"
msgstr "Procesador de efectos de sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:1425
msgid ""
"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
"equalizers, exciter, flangers, chorus, various delay and reverb effects,\n"
"distortion modules and many more. Most of the effects engine is built from\n"
"modules found in the excellent software synthesizer ZynAddSubFX. Presets and\n"
"user interface are optimized for guitar, but Rakarrack processes signals in\n"
"stereo while it does not apply internal band-limiting filtering, and thus is\n"
"well suited to all musical instruments and vocals."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1476
msgid "LV2 convolution reverb"
msgstr "Reverbera convolución LV2"
#: gnu/packages/audio.scm:1478
msgid ""
"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1516
msgid "JACK audio connection kit"
msgstr "Conjunto de conexión de sonido JACK"
#: gnu/packages/audio.scm:1518
msgid ""
"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
"audio between themselves. JACK is different from other audio server efforts\n"
"in that it has been designed from the ground up to be suitable for\n"
"professional audio work. This means that it focuses on two key areas:\n"
"synchronous execution of all clients, and low latency operation."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1616
msgid "Simple LV2 host for JACK"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1618
msgid ""
"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
"plugin function as a JACK application."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1662
msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1664
msgid ""
"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1710
msgid "Audio application session manager"
msgstr "Gestor de sesiones de aplicaciones de sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:1712
msgid ""
"LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
"you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
"applications, restoring program state (i.e. loaded patches) and the\n"
"connections between them."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1733
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1735
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
"for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without\n"
"essential distortions."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1758
msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1760
msgid ""
"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
"implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1779
msgid "Bindings for PortAudio v19"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1780
msgid ""
"This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
"cross-platform audio input/output stream library."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1805
msgid "Python bindings for liblo"
msgstr "Enlaces binarios para liblo"
#: gnu/packages/audio.scm:1807
msgid ""
"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
"to send and receive OSC messages using a nice and simple Python API. Also\n"
"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1848
msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1850
msgid ""
"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
"significantly faster and have minimal dependencies."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1876
msgid "LV2 audio plugin specification"
msgstr "Especificación de complemento para audio LV2"
#: gnu/packages/audio.scm:1878
msgid ""
"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
"add functionality to support the needs of increasingly powerful audio\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1914
msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1915
msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
msgstr "Un puerto LV2 del mda Piano VSTi."
#: gnu/packages/audio.scm:1928
msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:1929
msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
msgstr "Un puerto LV2 del EPiano mda VSTi."
#: gnu/packages/audio.scm:1974
msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
msgstr "Bibliotecas C++ para complementos LV2"
#: gnu/packages/audio.scm:1976
msgid ""
"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2017
msgid "3D audio API"
msgstr "API sonido3D"
#: gnu/packages/audio.scm:2019
msgid ""
"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
"emitters are among the features handled by the API. More advanced effects,\n"
"including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available\n"
"through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel\n"
"buffers, and audio capture."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2049
msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2050
msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2081
msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2083
msgid ""
"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
"and ALSA."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2111
#, fuzzy
#| msgid "Portable system access library"
msgid "Portable C audio library"
msgstr "Biblioteca de sistema de acceso portable"
#: gnu/packages/audio.scm:2113
msgid ""
"The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
"different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2143
msgid "Jack server control application"
msgstr "Aplicación controladora de servicio Jack"
#: gnu/packages/audio.scm:2144
msgid ""
"Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n"
"into various outputs and to start, stop and configure jackd"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2177
msgid "Stereo audio recorder for JACK"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2178
msgid ""
"QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
"supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
"background file post-processing."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2261
#, fuzzy
#| msgid "Implementation of the Perl programming language"
msgid "Synthesis engine and programming language"
msgstr "Implementación del lenguaje de programación Perl"
#: gnu/packages/audio.scm:2262
msgid ""
"SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
"@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n"
"for experimenting with sound synthesis and algorithmic composition.\n"
"SuperCollider requires jackd to be installed in your user profile and your\n"
"user must be allowed to access the realtime features of the kernel. Search\n"
"for \"realtime\" in the index of the Guix manual to learn how to achieve this\n"
"using Guix System."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2293
msgid "Real-time audio utility library"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2295
msgid ""
"Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
"aimed at audio/musical applications."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2349
msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2351
msgid ""
"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
"tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2395
msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
msgstr "Plataforma cruzada de biblioteca MIDI para C++"
#: gnu/packages/audio.scm:2397
msgid ""
"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2422
msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2424
msgid ""
"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
"the Turtle syntax."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2452
msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
msgstr "Biblioteca para carga y contorno de complemento IU LV2"
#: gnu/packages/audio.scm:2454
msgid ""
"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
"Suil makes it possible to load a UI of a toolkit in a host using another\n"
"toolkit. The API is designed such that hosts do not need to explicitly\n"
"support specific toolkits – if Suil supports a particular toolkit, then UIs in\n"
"that toolkit will work in all hosts that use Suil automatically.\n"
"Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2511
msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2513
msgid ""
"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
"instrument data files, then it synthesizes them in real-time, and plays. It\n"
"can not only play sounds, but also can save the generated waveforms into hard\n"
"disks as various audio file formats."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2551
msgid "Modular and extensible audio processing system"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2553
msgid ""
"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
"analysis plugins or audio feature extraction plugins."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2593
msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2595
msgid ""
"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2617
#, fuzzy
msgid "Hybrid lossless audio codec"
msgstr "Código de sonido sin pérdida libre"
#: gnu/packages/audio.scm:2619
msgid ""
"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
"encode and decode wavpack files."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2638
msgid "Mod file playing library"
msgstr "Fichero Mod reproduciendo biblioteca"
#: gnu/packages/audio.scm:2640
msgid ""
"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
"supported. Optional features include high-quality resampling, bass expansion,\n"
"surround and reverb."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2659
msgid "Module player library"
msgstr "Biblioteca de módulo jugador"
#: gnu/packages/audio.scm:2661
msgid ""
"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2684
msgid "Extended module player"
msgstr "Módulo jugador extendido"
#: gnu/packages/audio.scm:2686
msgid ""
"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2714
#, fuzzy
msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
msgstr "Sonido procesando biblioteca para modificar tempo, pitch y tasa de reproducción"
#: gnu/packages/audio.scm:2716
msgid ""
"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
"application developers writing sound processing tools that require tempo/pitch\n"
"control functionality, or just for playing around with the sound effects."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2753
msgid "Sound processing utility"
msgstr "Utilidad de sonido procesado"
#: gnu/packages/audio.scm:2755
msgid ""
"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
"apply various effects to these sound files, and, as an added bonus, SoX\n"
"can play and record audio files."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2778
msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2780
msgid ""
"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2810
msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2812
msgid ""
"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
"portions of LAME."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2864
msgid "Audio I/O library"
msgstr "Biblioteca E/S del sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:2866
msgid ""
"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2895
msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
msgstr "Interfaz gráfico del usuario para FluidSynth"
#: gnu/packages/audio.scm:2897
msgid ""
"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
"synthesizer written in C++."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2934
msgid "Networked audio system"
msgstr "Sistema de sonido por red"
#: gnu/packages/audio.scm:2936
msgid ""
"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
"with a much different focus than most other audio daemons."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:2967
msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
msgstr "Analizador y presentación de frecuencia de audio JACK "
#: gnu/packages/audio.scm:2969
msgid ""
"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3017
msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3019
msgid ""
"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3067
msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3069
msgid ""
"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
"provide high-quality sample rate conversion."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3114
msgid ""
"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
"open, initialise and use a hw: device in mmap mode, and providing floating\n"
"point audio data."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3140
msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3141
msgid ""
"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
"files are a way to represent the layout of a data or audio CD in a\n"
"machine-readable ASCII format."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3160
msgid "WAVE audio data processing tool"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3161
msgid ""
"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
"that contains WAVE data, compressed or not---provided there exists a format\n"
"module to handle that particular file type. It can also generate CUE files, and\n"
"use them split WAVE data into multiple files."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3200
msgid "DTS Coherent Acoustics decoder"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3201
msgid ""
"Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
"with support for HD extensions."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3231
msgid "Tool to adjust loudness of media files"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3233
msgid ""
"BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
"flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
"loudness of audio and video files to the same level."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3264
msgid "Lightweight audio filtering library"
msgstr "Biblioteca de filtro de sonido ligero"
#: gnu/packages/audio.scm:3265
msgid ""
"An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
"code, used in @code{libtoxcore}."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3311
msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3312
msgid ""
"This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
"06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3333
msgid "ALSA wrappers for Python"
msgstr "Cubiertas ALSA para Python"
#: gnu/packages/audio.scm:3335
msgid ""
"This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
"It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3373
msgid "Bluetooth ALSA backend"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3374
msgid ""
"This project is a rebirth of a direct integration between\n"
"Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the build-in integration has been removed\n"
"in favor of 3rd party audio applications. From now on, Bluez acts as a\n"
"middleware between an audio application, which implements Bluetooth audio\n"
"profile, and a Bluetooth audio device. BlueALSA registers all known Bluetooth\n"
"audio profiles in Bluez, so in theory every Bluetooth device (with audio\n"
"capabilities) can be connected. In order to access the audio stream, one has\n"
"to connect to the ALSA PCM device called @code{bluealsa}. The device is based\n"
"on the ALSA software PCM plugin."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3436
msgid "Sound editor"
msgstr "Editor de sonido"
#: gnu/packages/audio.scm:3439
msgid ""
"Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
"customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
"the Snd sources), Ruby, or Forth."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3472
msgid "LV2 plugin for broadband noise reduction"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3473
msgid ""
"Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n"
"the following features:\n"
"@item Spectral gating and spectral subtraction suppression rule\n"
"@item Adaptive and manual noise thresholds estimation\n"
"@item Adjustable noise floor\n"
"@item Adjustable offset of thresholds to perform over-subtraction\n"
"@item Time smoothing and a masking estimation to reduce artifacts\n"
"@item Basic onset detector to avoid transients suppression\n"
"@item Whitening of the noise floor to mask artifacts and to recover higher\n"
" frequencies\n"
"@item Option to listen to the residual signal\n"
"@item Soft bypass\n"
"@item Noise profile saved with the session\n"
"@end enumerate\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3542
#, fuzzy
#| msgid "Command-line WebDAV client"
msgid "Command-line audio visualizer"
msgstr "Cliente WebDAV por mandato lineal"
#: gnu/packages/audio.scm:3543
msgid ""
"@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
"transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3596
msgid "Console audio visualizer for ALSA, MPD, and PulseAudio"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3597
msgid ""
"C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
"using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3630
msgid "Pro-quality GM soundfont"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3631
msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3657
msgid "Fraunhofer FDK AAC library"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3658
msgid ""
"FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
"Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
"Android. It supports several Audio Object Types including MPEG-2 and MPEG-4 AAC\n"
"LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) as well AAC-LD (low delay)\n"
"and AAC-ELD (enhanced low delay) for real-time communication. The encoding\n"
"library supports sample rates up to 96 kHz and up to eight channels (7.1\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3697
msgid "Audio editing and playback for OpenShot"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3698
msgid ""
"OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
"high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/audio.scm:3724
msgid "XAudio reimplementation"
msgstr "Reimplementación de XAudio"
#: gnu/packages/audio.scm:3725
msgid ""
"FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
"developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:125
msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:127
msgid ""
"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n"
"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n"
"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n"
"spying and/or modification by the server."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:152
msgid "File verification and repair tools"
msgstr "Herramientas para verificación y reparación de ficheros"
#: gnu/packages/backup.scm:153
msgid ""
"Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
"generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n"
"alongside the source files or stored together with back-ups to protect against\n"
"transmission errors or @dfn{bit rot}, the degradation of storage media over\n"
"Unlike a simple checksum, PAR2 doesn't merely detect errors: as long as the\n"
"damage isn't too extensive (and smaller than the size of the recovery file), it\n"
"can even repair them."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:189
msgid "Simple incremental backup tool"
msgstr "Herramienta de respaldo incremental sencillo"
#: gnu/packages/backup.scm:191
msgid ""
"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n"
"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:266
msgid "Multi-format archive and compression library"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:268
msgid ""
"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n"
"reading and writing archives compressed using various compression filters such\n"
"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n"
"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n"
"archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n"
"random access nor for in-place modification."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:342
msgid "Provide a list of files to backup"
msgstr "Proporciona una lista de fichero para respaldo"
#: gnu/packages/backup.scm:344
msgid ""
"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
"file names to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n"
"list and implement the backup strategy."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:374
msgid "Tar-compatible archiver"
msgstr "Archivador compatible con tar"
#: gnu/packages/backup.scm:376
msgid ""
"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:402
msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:404
msgid ""
"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n"
"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n"
"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n"
"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n"
"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n"
"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n"
"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n"
"to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n"
"rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:446
msgid "Deduplicating snapshot backup utility based on rsync"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:447
msgid ""
"rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
"rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
"remote machines over SSH. To reduce the disk space required for each backup,\n"
"rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:500
msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:502
msgid ""
"Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
"distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
"encrypted backup program that supports data integrity checks, versioning,\n"
"distribution among several sites, selective sharing of stored data, adaptive\n"
"compression, and more. The library itself implements storage techniques such\n"
"as content-addressable storage, content hash keys, Merkle trees, similarity\n"
"detection, and lossless compression."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:620
msgid "Deduplicated, encrypted, authenticated and compressed backups"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:621
msgid ""
"Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n"
"supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n"
"provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n"
"technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n"
"stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for backups\n"
"to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:665
msgid "Deduplicating backup program"
msgstr "Deduplicando programa de respaldo"
#: gnu/packages/backup.scm:666
msgid ""
"Attic is a deduplicating backup program. The main goal of\n"
"Attic is to provide an efficient and secure way to backup data. The data\n"
"deduplication technique used makes Attic suitable for daily backups since only\n"
"changes are stored."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:696
msgid "WIM file manipulation library and utilities"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:697
msgid ""
"wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
"creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
"Format (@dfn{WIM files}). It can capture and apply WIMs directly from and to\n"
"NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:754
msgid "Retired backup program"
msgstr "Programa de copias de seguridad retirado"
#: gnu/packages/backup.scm:756
msgid ""
"Warning: @uref{https://blog.liw.fi/posts/2017/08/13/retiring_obnam/,\n"
"the Obnam project is retired}. You should use another backup solution instead.\n"
"Obnam was an easy, secure backup program. Features included snapshot backups,\n"
"data de-duplication and encrypted backups using GnuPG. Backups can be stored on\n"
"local hard disks, or online via the SSH SFTP protocol. The backup server, if\n"
"used, does not require any special software, on top of SSH."
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:864
msgid "Fast, disk based, rotating network backup system"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:866
msgid ""
"With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
"file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
"is like a time machine for your data. "
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:964
msgid "Backup program with multiple revisions, encryption and more"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:965
msgid ""
"Restic is a program that does backups right and was designed\n"
"with the following principles in mind:\n"
"@item Easy: Doing backups should be a frictionless process, otherwise you\n"
"might be tempted to skip it. Restic should be easy to configure and use, so\n"
"that, in the event of a data loss, you can just restore it. Likewise,\n"
"restoring data should not be complicated.\n"
"@item Fast: Backing up your data with restic should only be limited by your\n"
"network or hard disk bandwidth so that you can backup your files every day.\n"
"Nobody does backups if it takes too much time. Restoring backups should only\n"
"transfer data that is needed for the files that are to be restored, so that\n"
"this process is also fast.\n"
"@item Verifiable: Much more important than backup is restore, so restic\n"
"enables you to easily verify that all data can be restored. @item Secure:\n"
"Restic uses cryptography to guarantee confidentiality and integrity of your\n"
"data. The location the backup data is stored is assumed not to be a trusted\n"
"environment (e.g. a shared space where others like system administrators are\n"
"able to access your backups). Restic is built to secure your data against\n"
"such attackers.\n"
"@item Efficient: With the growth of data, additional snapshots should only\n"
"take the storage of the actual increment. Even more, duplicate data should be\n"
"de-duplicated before it is actually written to the storage back end to save\n"
"precious backup space.\n"
"@end itemize"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:1016
msgid "Differential backup and restore"
msgstr ""
#: gnu/packages/backup.scm:1017
msgid ""
"Burp is a network backup and restore program. It attempts\n"
"to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:83
msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
msgstr "Hola, mundo GNU: un ejemplo de paquete GNU"
#: gnu/packages/base.scm:85
msgid ""
"GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n"
"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
"command-line arguments, multiple languages, and so on."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:129
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Escribe líneas coincidiendo un patrón"
#: gnu/packages/base.scm:131
msgid ""
"grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n"
"matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n"
"may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n"
"strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n"
"however the output can be greatly customized to include, for example, line\n"
"numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n"
"including, for example, recursive directory searching."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:153
msgid "Stream editor"
msgstr "Editorde flujo"
#: gnu/packages/base.scm:169
msgid ""
"Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n"
"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n"
"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n"
"is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n"
"implementation offers several extensions over the standard utility."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:229
msgid "Managing tar archives"
msgstr "Gestionando archivos tar"
#: gnu/packages/base.scm:231
msgid ""
"Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
"ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n"
"useful for combining many files into one larger file, while maintaining\n"
"directory structure and file information such as permissions and\n"
"creation/modification dates. GNU tar offers many extensions over the\n"
"standard utility."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:260
msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:262
msgid ""
"Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n"
"files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n"
"different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:283
msgid "Comparing and merging files"
msgstr "Comparando y uniendo ficheros"
#: gnu/packages/base.scm:285
msgid ""
"GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n"
"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ.\n"
"\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n"
"interactive means to merge two files."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:330
msgid "Operating on files matching given criteria"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:332
msgid ""
"Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
"GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n"
"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n"
"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n"
"used to apply commands with arbitrarily long arguments."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:400
msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:402
msgid ""
"GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n"
"expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n"
"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n"
"functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:449
msgid "Remake files automatically"
msgstr "Recrear ficheros automáticamente"
#: gnu/packages/base.scm:451
msgid ""
"Make is a program that is used to control the production of\n"
"executables or other files from their source files. The process is\n"
"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n"
"generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n"
"ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n"
"change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:497
msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:499
msgid ""
"GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n"
"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n"
"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:601
msgid "The linker wrapper"
msgstr "La cubierta del enlazador"
#: gnu/packages/base.scm:603
msgid ""
"The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
"missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n"
"the store."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:866
msgid "The GNU C Library"
msgstr "La biblioteca GNU C"
#: gnu/packages/base.scm:868
msgid ""
"Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
"printf, exit...\n"
"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n"
"with the Linux kernel."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1019
msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
msgstr "Todos los locales compatibles por la Biblioteca GNU C"
#: gnu/packages/base.scm:1021
msgid ""
"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
"more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n"
"to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1090
msgid "Small sample of UTF-8 locales"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1092
msgid ""
"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
"test environments."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1122
msgid "Find full path of shell commands"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1124
msgid ""
"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1220
msgid "Database of current and historical time zones"
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1221
msgid ""
"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
"contains code and data that represent the history of local time for many\n"
"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n"
"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n"
"and daylight-saving rules."
msgstr ""
#: gnu/packages/base.scm:1277
msgid "Character set conversion library"
msgstr "Biblioteca de conversión de conjunto de caracteres"
#: gnu/packages/base.scm:1279
msgid ""
"libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
"that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
"program. It supports a wide variety of different encodings."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:114
msgid "Fast and easy BitTorrent client"
msgstr "Cliente BitTorrent rápido y fácil"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:116
msgid ""
"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n"
"unattended operations. It supports local peer discovery, full encryption,\n"
"DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:148
msgid "BitTorrent library of rtorrent"
msgstr "Biblioteca BitTorrent de rtorrent"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:150
msgid ""
"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n"
"speed and efficiency."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:177
msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
msgstr "Cliente BitTorrent con interfaz ncurses"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:179
msgid ""
"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n"
"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n"
"XML-RPC over SCGI."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:210 gnu/packages/bittorrent.scm:251
msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:211
msgid ""
"Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
"Transmission BitTorrent daemon."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:252
msgid ""
"Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
"interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n"
"maintained upstream."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:301
msgid "Utility for parallel downloading files"
msgstr "Utilidad para paralelos descargando ficheros"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:303
msgid ""
"Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
"download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
"Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:334
msgid "Universal download manager with GTK+ interface"
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:336
msgid ""
"uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
"HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
"downloads, download scheduling, download rate limiting."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:366
msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
msgstr "Utilidad para crear ficheros metainfo de BitTorrent"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:368
msgid ""
"mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n"
"@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both single\n"
"files and whole directories. It can add multiple trackers and web seed URLs,\n"
"and set the @code{private} flag to disallow advertisement through the\n"
"distributed hash table (@dfn{DHT}) and Peer Exchange. Hashing is multi-threaded\n"
"and will take advantage of multiple processor cores where possible."
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:419
msgid "Feature complete BitTorrent implementation"
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:421
msgid ""
"libtorrent-rasterbar is a feature complete C++ BitTorrent implementation\n"
"focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:459
msgid "Graphical BitTorrent client"
msgstr "Cliente BitTorrent gráfico"
#: gnu/packages/bittorrent.scm:461
msgid ""
"qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n"
"libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n"
"It aims to be a good alternative to all other BitTorrent clients out there.\n"
"qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:496
msgid "Fully-featured cross-platform ​BitTorrent client"
msgstr ""
#: gnu/packages/bittorrent.scm:498
msgid ""
"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n"
"Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n"
"(PEX), UPnP, NAT-PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent\n"
"speed limits. Deluge heavily utilises the ​libtorrent library. It is\n"
"designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/certs.scm:68
msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
msgstr ""
#: gnu/packages/certs.scm:70
msgid ""
"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n"
"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n"
".pem formatted certificates."
msgstr ""
#: gnu/packages/certs.scm:140
msgid "CA certificates from Mozilla"
msgstr "Certificado CA desde Mozilla"
#: gnu/packages/certs.scm:142
msgid ""
"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
msgstr ""
#: gnu/packages/certs.scm:210
msgid "Let's Encrypt root and intermediate certificates"
msgstr ""
#: gnu/packages/certs.scm:211
msgid ""
"This package provides a certificate store containing only the\n"
"Let's Encrypt root and intermediate certificates. It is intended to be used\n"
"within Guix."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:108
msgid "Compression library"
msgstr "Biblioteca de compresión"
#: gnu/packages/compression.scm:110
msgid ""
"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n"
"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n"
"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method\n"
"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method\n"
"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or\n"
"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n"
"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost\n"
"in compression."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:138
msgid "Zip Compression library"
msgstr "Biblioteca Zip de compresión"
#: gnu/packages/compression.scm:140
msgid ""
"Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
"extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n"
"the @code{zlib} source."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:159
msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:161
msgid ""
"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n"
"@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:190
msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
msgstr "Biblioteca C para manipulador de ficheros tar POSIX"
#: gnu/packages/compression.scm:192
msgid ""
"libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n"
"adding and extracting files to/from a tar archive."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:209
msgid "General file (de)compression (using lzw)"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:238
msgid ""
"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting in\n"
"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:332
msgid "High-quality data compression program"
msgstr "Programa de compresión de datos de alta calidad"
#: gnu/packages/compression.scm:334
msgid ""
"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n"
"being around twice as fast at compression and six times faster at\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:368
msgid "Parallel bzip2 compression utility"
msgstr "Utilidad de compresión bzip2 paralela"
#: gnu/packages/compression.scm:370
msgid ""
"lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
"bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
"parallel. It uses POSIX threading model (pthreads), which allows it to take\n"
"full advantage of symmetric multiprocessing (SMP) systems. It has been proven\n"
"to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n"
"compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:400
msgid "Parallel bzip2 implementation"
msgstr "Implementación bzip2 paralelo"
#: gnu/packages/compression.scm:402
msgid ""
"Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
"compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
"The output of this version is fully compatible with bzip2 v1.0.2 (i.e. anything\n"
"compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:423
msgid "General-purpose data compression"
msgstr "Propósito general de compresión de datos"
#: gnu/packages/compression.scm:425
msgid ""
"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA Utils.\n"
"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n"
"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n"
"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n"
"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n"
"than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:461
#, fuzzy
msgid "LHA archive decompressor"
msgstr "Descompresor de archivos LHA"
#: gnu/packages/compression.scm:462
msgid ""
"Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n"
"decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives. The backend for the\n"
"tool is a library, so that it can be reused for other purposes. Lhasa aims to\n"
"be compatible with as many types of lzh/lzs archives as possible. It also aims\n"
"to generate the same output as the (non-free) Unix LHA tool, so that it will\n"
"act as a free drop-in replacement."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:486
msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:488
msgid ""
"LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n"
"compression ratio.\n"
"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n"
"format are designed to be portable across platforms."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:511
msgid "Compress or expand files"
msgstr "Comprime o expande ficheros"
#: gnu/packages/compression.scm:513
msgid ""
"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n"
"LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost of\n"
"some compression ratio)."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:532
msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:534
msgid ""
"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
"more than bzip2, which makes it well-suited for software distribution and data\n"
"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:553
msgid "Recover and decompress data from damaged lzip files"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:555
msgid ""
"Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
"compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n"
"data from damaged ones, and repair most files with small errors (up to one\n"
"single-byte error per member) entirely.\n"
"Lziprecover is not a replacement for regular backups, but a last line of defence\n"
"when even the backups are corrupt. It can recover files by merging the good\n"
"parts of two or more damaged copies, such as can be easily produced by running\n"
"@command{ddrescue} on a failing device.\n"
"This package also includes @command{unzcrash}, a tool to test the robustness of\n"
"decompressors when faced with corrupted input."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:610
msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:612
msgid ""
"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n"
"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of files.\n"
"This package is mostly for compatibility and historical interest."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:643
msgid "Library for SoundFont decompression"
msgstr "Biblioteca descompresión SoundFont"
#: gnu/packages/compression.scm:645
msgid ""
"SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
"with the sfArk algorithm."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:680
msgid "Basic sfArk decompressor"
msgstr "Descompresor básico sfArk"
#: gnu/packages/compression.scm:681
msgid ""
"SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
"sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:699
msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:701
msgid ""
"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:727
msgid "Compression algorithm focused on speed"
msgstr "Compresión algorítmica dedicada a velocidad"
#: gnu/packages/compression.scm:728
msgid ""
"LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
"compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n"
"extremely fast decoder, with speed in multiple GB/s per core (0.71 Bytes/cycle).\n"
"A high compression derivative, called LZ4_HC, is also provided. It trades CPU\n"
"time for compression ratio."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:777
msgid "Tools to create and extract squashfs file systems"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:779
msgid ""
"Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It uses\n"
"zlib to compress files, inodes, and directories. All blocks are packed to\n"
"minimize the data overhead, and block sizes of between 4K and 1M are supported.\n"
"It is intended to be used for archival use, for live CDs, and for embedded\n"
"systems where low overhead is needed. This package allows you to create and\n"
"extract such file systems."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:833
msgid "Parallel implementation of gzip"
msgstr "Paralelismo implementado para gzip"
#: gnu/packages/compression.scm:835
msgid ""
"This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
"multiple processors and multiple cores when compressing data."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:859
msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
msgstr "Implementado indizada paralela de LZMA"
#: gnu/packages/compression.scm:861
msgid ""
"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
"but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n"
"a collection of smaller blocks which makes random access to the original data\n"
"possible and can compress in parallel. This is especially useful for large\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:903
msgid "Implementation of the Brotli compression algorithm"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
#: gnu/packages/compression.scm:905
msgid ""
"Brotli is a general-purpose lossless compression algorithm. It is\n"
"similar in speed to deflate but offers denser compression. This package\n"
"provides encoder and a decoder libraries: libbrotlienc and libbrotlidec,\n"
"respectively, based on the reference implementation from Google."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:939
#, fuzzy
#| msgid "Delta encoder for binary files"
msgid "Patch binary files"
msgstr "Codificador delta para ficheros binarios"
#: gnu/packages/compression.scm:941
msgid ""
"@command{bsdiff} and @command{bspatch} are tools for building and\n"
"applying patches to binary files. By using suffix sorting (specifically\n"
"Larsson and Sadakane's @code{qsufsort}) and taking advantage of how\n"
"executable files change, bsdiff routinely produces binary patches 50-80%\n"
"smaller than those produced by @code{Xdelta}."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:987
msgid "Tool to unpack Cabinet archives"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:988
msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1021
msgid "Delta encoder for binary files"
msgstr "Codificador delta para ficheros binarios"
#: gnu/packages/compression.scm:1022
msgid ""
"xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
"using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n"
"also be used to apply such patches. xdelta is similar to @command{diff} and\n"
"@command{patch}, but is not limited to plain text and does not generate\n"
"human-readable output."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1055
msgid "Large file compressor with a very high compression ratio"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1056
msgid ""
"lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
"redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
"larger files. It can then further compress the result with the ZPAQ or\n"
"LZMA algorithms for maximum compression, or LZO for maximum speed. This\n"
"choice between size or speed allows for either better compression than\n"
"even LZMA can provide, or a higher speed than gzip while compressing as\n"
"well as bzip2."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1083
msgid "Fast compressor/decompressor"
msgstr "Compresor/descompresor rápido"
#: gnu/packages/compression.scm:1084
msgid ""
"Snappy is a compression/decompression library. It does not\n"
"aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
"instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance,\n"
"compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster\n"
"for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to\n"
"100% bigger."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1153
msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1154
msgid ""
"p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
"handles the 7z format which features very high compression ratios."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1195
msgid "Compressed C++ iostream"
msgstr "Flujo E/S C++ comprimido"
#: gnu/packages/compression.scm:1196
msgid ""
"gzstream is a small library for providing zlib\n"
"functionality in a C++ iostream."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1245
msgid "Incremental journaling archiver"
msgstr "Archivador diario incremental"
#: gnu/packages/compression.scm:1246
msgid ""
"ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
"many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n"
"modified since the last update. All previous versions remain untouched and can\n"
"be independently recovered. Identical files are only stored once (known as\n"
"@dfn{de-duplication}). Archives can also be encrypted.\n"
"ZPAQ is intended to back up user data, not entire operating systems. It ignores\n"
"owner and group IDs, ACLs, extended attributes, or special file types like\n"
"devices, sockets, or named pipes. It does not follow or restore symbolic links\n"
"or junctions, and always follows hard links."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1345
msgid "Extract CAB files from InstallShield installers"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1347
msgid ""
"@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
" archives from InstallShield installers."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1377
msgid "Zstandard real-time compression algorithm"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1378
msgid ""
"Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
"that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
"zlib. In most scenarios, both compression and decompression can be performed in\n"
"‘real time’. The compressor can be configured to provide the most suitable\n"
"trade-off between compression ratio and speed, without affecting decompression\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1420
#, fuzzy
msgid "Threaded implementation of the Zstandard compression algorithm"
msgstr "Implementación del algoritmo de compresión Brotli"
#: gnu/packages/compression.scm:1421
msgid ""
"Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
"multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
"compression algorithm}. It is fully compatible with the original Zstandard file\n"
"format and command-line interface, and can be used as a drop-in replacement.\n"
"Compression is distributed over multiple processor cores to improve performance,\n"
"as is the decompression of data compressed in this manner. Data compressed by\n"
"other implementations will only be decompressed by two threads: one performing\n"
"the actual decompression, the other input and output."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1459
msgid "Compression and file packing utility"
msgstr "Utilidad de empaquetado y compresión"
#: gnu/packages/compression.scm:1461
msgid ""
"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n"
"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n"
"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n"
"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n"
"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n"
"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n"
"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n"
"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n"
"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1523
msgid "Decompression and file extraction utility"
msgstr "Utilidad de extracción y descompresión de fichero"
#: gnu/packages/compression.scm:1525
msgid ""
"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
"also called \"zipfiles\".\n"
"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n"
"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n"
"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n"
"recreates the stored directory structure by default."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1556
msgid "Library for accessing zip files"
msgstr "Biblioteca para acceso a ficheros zip"
#: gnu/packages/compression.scm:1558
msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1580
msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1581
msgid ""
"Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
"zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
"copied directly from other zip archives. Changes made without closing the\n"
"archive can be reverted."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1614
msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1615
msgid ""
"The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
"from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
"archives), @command{als} (to list files in archives), and @command{acat} (to\n"
"extract files to standard out). As @command{atool} invokes external programs\n"
"to handle the archives, not all commands may be supported for a certain type\n"
"of archives."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1639
msgid "Small, stand-alone lzip decompressor"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1641
msgid ""
"Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
"written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n"
"well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use in\n"
"applications such as software installers that need only to decompress files,\n"
"not compress them.\n"
"Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1666
#, fuzzy
#| msgid "Fast compressor/decompressor"
msgid "Small, stand-alone lzip compressor and decompressor"
msgstr "Compresor/descompresor rápido"
#: gnu/packages/compression.scm:1668
msgid ""
"Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
"format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n"
"it well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use\n"
"in other applications like package managers.\n"
"Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1693
#, fuzzy
#| msgid "Zip Compression library"
msgid "Lzip data compression C library"
msgstr "Biblioteca Zip de compresión"
#: gnu/packages/compression.scm:1695
msgid ""
"Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
"the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n"
"all functions are thread-safe. The library should never crash, even in case of\n"
"corrupted input."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1717
msgid "Parallel lossless data compressor for the lzip format"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1719
msgid ""
"Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
"and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n"
"are fully compatible with lzip and can be rescued with lziprecover.\n"
"On multiprocessor machines, plzip can compress and decompress large files much\n"
"faster than lzip, at the cost of a slightly reduced compression ratio (0.4% to\n"
"2%). The number of usable threads is limited by file size: on files of only a\n"
"few MiB, plzip is no faster than lzip.\n"
"Files that were compressed with regular lzip will also not be decompressed\n"
"faster by plzip, unless the @code{-b} option was used: lzip usually produces\n"
"single-member files which can't be decompressed in parallel."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1753
msgid "Tool for extracting Inno Setup installers"
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1754
msgid ""
"innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
"non-Windows systems without running the actual installer using wine."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1792
msgid "General-purpose lossless compression"
msgstr "Compresión sin pérdida de propósito general"
#: gnu/packages/compression.scm:1793
msgid ""
"This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
"a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n"
"combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd\n"
"order context modeling, with a compression ratio comparable to the best\n"
"currently available general-purpose compression methods. It is similar in speed\n"
"with @code{deflate} but offers more dense compression.\n"
"The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1816
msgid "Portable lossless data compression library"
msgstr "Biblioteca portable de compresión de datos sin pérdida"
#: gnu/packages/compression.scm:1817
msgid ""
"UCL implements a number of compression algorithms that\n"
"achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
"Decompression requires no additional memory.\n"
"Compared to LZO, the UCL algorithms achieve a better compression ratio but\n"
"decompression is a little bit slower."
msgstr ""
#: gnu/packages/compression.scm:1873
msgid "Compression tool for executables"
msgstr "Herramienta de compresión para ejecutables"
#: gnu/packages/compression.scm:1875
msgid ""
"The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
"compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
"libraries by around 50%--70%, thus reducing disk space, network load times,\n"
"download times, and other distribution and storage costs."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:161
msgid "Clustered RDF storage and query engine"
msgstr "Almacenamiento racimo RDF y motor de petición"
#: gnu/packages/databases.scm:162
msgid ""
"4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
"either single machines or networked clusters."
msgstr ""
"4store es un almacén RDF/SPARQL escrito en C, soportando\n"
"tanto máquinas únicas o racimos por red."
#: gnu/packages/databases.scm:204
msgid "@code{mgo} offers a rich MongoDB driver for Go."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:206
msgid ""
"@code{mgo} (pronounced as mango) is a MongoDB driver for the Go language.\n"
"It implements a rich selection of features under a simple API following\n"
"standard Go idioms."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:232
msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:234
msgid ""
"This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
"ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
"ElasticSearch server"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:259
msgid "Fast key-value storage library"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:261
msgid ""
"LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
"mapping from string keys to string values."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:281
msgid "In-memory caching service"
msgstr "Servicio de caché en memoria"
#: gnu/packages/databases.scm:282
msgid ""
"Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n"
"and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:405
msgid "High performance and high availability document database"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:407
msgid ""
"Mongo is a high-performance, high availability, schema-free\n"
"document-oriented database. A key goal of MongoDB is to bridge the gap\n"
"between key/value stores (which are fast and highly scalable) and traditional\n"
"RDBMS systems (which are deep in functionality)."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:477
msgid "Fast, easy to use, and popular database"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:479
msgid ""
"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
"management system that supports the standardized Structured Query\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:667
msgid "SQL database server"
msgstr "Servidor BBDD SQL"
#: gnu/packages/databases.scm:669
msgid ""
"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
"as a drop-in replacement of MySQL."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:709
msgid "Powerful object-relational database system"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:711
msgid ""
"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n"
"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n"
"pictures, sounds, or video."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:750
msgid "Pure-Python MySQL driver"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:752
msgid ""
"PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
"Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:777
msgid "Key-value database"
msgstr "Valor-clave de BD"
#: gnu/packages/databases.scm:778
msgid ""
"QDBM is a library of routines for managing a\n"
"database. The database is a simple data file containing key-value\n"
"pairs. Every key and value is serial bytes with variable length.\n"
"Binary data as well as character strings can be used as a key or a\n"
"value. There is no concept of data tables or data types. Records are\n"
"organized in a hash table or B+ tree."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:814
msgid "Manipulate plain text files as databases"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:816
msgid ""
"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n"
"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n"
"types are supported, as is encryption."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:913
msgid "Persistent key-value store for fast storage"
msgstr "Almacenaje clave-valor persistente para almacenar rápido"
#: gnu/packages/databases.scm:915
msgid ""
"RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
"key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
"has a @dfn{Log-Structured-Merge-Database} (LSM) design with flexible tradeoffs\n"
"between @dfn{Write-Amplification-Factor} (WAF), @dfn{Read-Amplification-Factor}\n"
"(RAF) and @dfn{Space-Amplification-Factor} (SAF). It has multi-threaded\n"
"compactions, making it specially suitable for storing multiple terabytes of\n"
"data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:975
msgid "Command-line tool for accessing SPARQL endpoints over HTTP"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:976
msgid ""
"Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
"endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
"tools for interrogating SQL databases. For example, you can enter a query over\n"
"several lines, using a semi-colon at the end of a line to indicate the end of\n"
"your query. It also supports readline so that you can more easily recall and\n"
"edit previous queries, even across sessions. It can be used non-interactively,\n"
"for example from a shell script."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1067
msgid "Database change management tool"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1069
msgid ""
"Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
"which uses SQL to describe changes."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1096
#, fuzzy
#| msgid "Extensible console-based Jabber client"
msgid "Text console-based database viewer and editor"
msgstr "Cliente extensible Jabber basado en consola"
#: gnu/packages/databases.scm:1098
msgid ""
"SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
"console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n"
"browse and edit the contents, add and delete entries, all while tracking your\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1134
msgid "Trivial database"
msgstr "BD trivial"
#: gnu/packages/databases.scm:1136
msgid ""
"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n"
"extremely small."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1155
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr "Interfaz de base de datos independiente para Perl"
#: gnu/packages/databases.scm:1156
msgid "This package provides an database interface for Perl."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1204
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1205
msgid ""
"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. It\n"
"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible while\n"
"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n"
"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n"
"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY\",\n"
"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1236
msgid "Cursor with built-in caching support"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1237
msgid ""
"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
"built-in caching support."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1259
msgid "Introspect many-to-many relationships"
msgstr "Introspección relaciones muchos-a-muchos"
#: gnu/packages/databases.scm:1260
msgid ""
"Because the many-to-many relationships are not real\n"
"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
"relationships are actually just a collection of convenience methods installed\n"
"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to store\n"
"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n"
"introspected and examined."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1318
msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1319
msgid ""
"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
"columns, primary keys, unique constraints and relationships."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1343
msgid "DBI PostgreSQL interface"
msgstr "Interfaz PostgreSQL DBI"
#: gnu/packages/databases.scm:1344
msgid ""
"This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1380
msgid "DBI MySQL interface"
msgstr "Interfaz BDI MySQL"
#: gnu/packages/databases.scm:1381
msgid ""
"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
"@dfn{Database Interface} (DBI)."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1400
msgid "SQlite interface for Perl"
msgstr "Interfaz SQlite para Perl"
#: gnu/packages/databases.scm:1401
msgid ""
"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n"
"module, and nothing else."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1424
#, scheme-format
msgid "Parse and utilize MySQL's /etc/my.cnf and ~/.my.cnf files"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1426
msgid ""
"@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
"libmysqlclient. It will fill an aray with long options, ready to be parsed by\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1454
msgid "Generate SQL from Perl data structures"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1455
msgid ""
"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n"
"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data\n"
"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n"
"time your data changes."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1484
msgid "Split SQL code into atomic statements"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1485
msgid ""
"This module tries to split any SQL code, even including\n"
"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1503
msgid "SQL tokenizer"
msgstr "Generador de símbolo SQL"
#: gnu/packages/databases.scm:1504
msgid ""
"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
"valid SQL query."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1522
msgid "Data source abstraction library"
msgstr "Biblioteca abstracta de origen de datos"
#: gnu/packages/databases.scm:1523
msgid ""
"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1547
msgid "In-memory key/value and document store"
msgstr "Almacén en memoria de clave/valor y documento"
#: gnu/packages/databases.scm:1549
msgid ""
"UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n"
"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n"
"similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1577
msgid "Key-value cache and store"
msgstr "Caché de valor-llave y almacenaje"
#: gnu/packages/databases.scm:1578
msgid ""
"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
"sets, bitmaps and hyperloglogs."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1605
msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1607
msgid ""
"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1633
msgid "Tokyo Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1635
msgid ""
"Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
"The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
"key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length.\n"
"Both binary data and character string can be used as a key and a value.\n"
"There is neither concept of data tables nor data types. Records are\n"
"organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1671
msgid "NoSQL data engine"
msgstr "Motor de datos NoSQL"
#: gnu/packages/databases.scm:1673
msgid ""
"WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
"row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
"column-oriented storage (where columns are stored in groups, allowing for\n"
"more efficient access and storage of column subsets) and log-structured merge\n"
"trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1724
#, fuzzy
#| msgid "Wired Tiger bindings for GNU Guile"
msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
msgstr "Enlazando Tiger cableado para GNU Guile"
#: gnu/packages/databases.scm:1726
msgid ""
"This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1758
msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
msgstr "Acceso Perl5 a versión 1.x de BD Berkeley"
#: gnu/packages/databases.scm:1760
msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1788
msgid "Lightning Memory-Mapped Database library"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1790
msgid ""
"The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
"transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
"only key-value pairs (stored as arbitrary byte arrays) and relies on the\n"
"underlying operating system for caching and locking, keeping the code small and\n"
"The use of ‘zero-copy’ memory-mapped files combines the persistence of classic\n"
"disk-based databases with high read performance that scales linearly over\n"
"multiple cores. The size of each database is limited only by the size of the\n"
"virtual address space — not physical RAM."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1827
msgid "C++ connector for PostgreSQL"
msgstr "Conector C++ para PostgreSQL"
#: gnu/packages/databases.scm:1829
msgid ""
"Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
"PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
"on another machine, accessed via TCP/IP."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1852
msgid "Small object-relational mapping utility"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1854
msgid ""
"Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
"handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
"can use Python types in your code without having to worry. It has built-in\n"
"support for sqlite, mysql and postgresql. If you already have a database, you\n"
"can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1900
msgid "Library providing transparent encryption of SQLite database files"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1901
msgid ""
"SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
"provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
"encrypted before being written to disk and are decrypted when read back. It’s\n"
"well suited for protecting embedded application databases and for mobile\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1933 gnu/packages/databases.scm:1959
msgid "Python ODBC Library"
msgstr "Biblioteca Python ODBC"
#: gnu/packages/databases.scm:1934
msgid ""
"@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1960
msgid ""
"@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
"for ODBC."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:1992
msgid "Read Microsoft Access databases"
msgstr "Lee bbdd Microsoft Access"
#: gnu/packages/databases.scm:1993
msgid ""
"MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
"proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
"includes programs to export schema and data from Microsoft's Access database\n"
"file format to other databases such as MySQL, Oracle, Sybase, PostgreSQL,\n"
"etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2036
msgid "Python binding for the ‘Lightning’ database (LMDB)"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2038
msgid ""
"python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
"Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2092
msgid "ActiveRecord ORM for Python"
msgstr "ORM ActiceRecord para Python"
#: gnu/packages/databases.scm:2094
msgid ""
"Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
"implementation for Python."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2127
msgid "Multi-model database system"
msgstr "Sistema BBDD multi-modelo"
#: gnu/packages/databases.scm:2128
msgid ""
"Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
"relational, graph, and document data management with web application server\n"
"and web services platform functionality."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2154
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager for Apache Cassandra clusters on\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2156
msgid ""
"Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
"local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
"on localhost."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2182
msgid "SQLite bindings for Python"
msgstr "Enlazando SQLite para Python"
#: gnu/packages/databases.scm:2184
msgid ""
"Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
"Database API 2.0T."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2209
msgid "Database abstraction library"
msgstr "Biblioteca abstracta de BD"
#: gnu/packages/databases.scm:2211
msgid ""
"SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
"gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
"provides a full suite of well known enterprise-level persistence patterns,\n"
"designed for efficient and high-performing database access, adapted into a\n"
"simple and Pythonic domain language."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2250
msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2252
msgid ""
"SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
"for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
"You might also want to install the following optional dependencies:\n"
"@item @code{python-passlib}\n"
"@item @code{python-babel}\n"
"@item @code{python-cryptography}\n"
"@item @code{python-pytz}\n"
"@item @code{python-psycopg2}\n"
"@item @code{python-furl}\n"
"@item @code{python-flask-babel}\n"
"@end enumerate\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2293
msgid "Database migration tool for SQLAlchemy"
msgstr "Herramienta de migración de BD para SQLAlchemy"
#: gnu/packages/databases.scm:2295
msgid ""
"Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
"SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
msgstr ""
"Alembic es una herramienta de migración de base de datos ligera para\n"
"utilizar con el Kit de Herramienta de BD SQLAlchemy para Python."
#: gnu/packages/databases.scm:2321
msgid "Tiny key value database with concurrency support"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2323
msgid ""
"PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
"shelve, many processes can access the database simultaneously. Changing a\n"
"value in database is immediately visible to other processes accessing the same\n"
"database. Concurrency is possible because the values are stored in separate\n"
"files. Hence the “database” is a directory where all files are governed by\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2375
msgid "Another Python SQLite Wrapper"
msgstr "Otra cubierta SQLite para Python"
#: gnu/packages/databases.scm:2376
msgid ""
"APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
"embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n"
"pysqlite it focuses on being a minimal layer over SQLite attempting just to\n"
"translate the complete SQLite API into Python."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2400
msgid "Neo4j driver code written in Python"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2401
msgid ""
"This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
"to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n"
"being idiomatic to Python."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2420
msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2421
msgid ""
"This package provides a client library and toolkit for\n"
"working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
"line. The core library has no external dependencies and has been carefully\n"
"designed to be easy and intuitive to use."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2445
msgid "Python PostgreSQL adapter"
msgstr "Adaptador Python PosgreSQL"
#: gnu/packages/databases.scm:2447
msgid ""
"psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2472
msgid "SQLAlchemy schema displayer"
msgstr "Consultador de schema SQLAlchemy"
#: gnu/packages/databases.scm:2473
msgid ""
"This package provides a program to build Entity\n"
"Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2503
msgid "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server for Python"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2504
msgid ""
"MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
"for Python. The design goals are:\n"
"@item Compliance with Python database API version 2.0 [PEP-0249],\n"
"@item Thread-safety,\n"
"@item Thread-friendliness (threads will not block each other).\n"
"@end enumerate"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2532
msgid "Python extension that wraps protocol parsing code in hiredis"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2533
msgid ""
"Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
"parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2556
msgid "Fake implementation of redis API for testing purposes"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2558
msgid ""
"Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
"that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n"
"to write unit tests.\n"
"Setting up redis is not hard, but one often wants to write unit tests that don't\n"
"talk to an external server such as redis. This module can be used as a\n"
"reasonable substitute."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2587
msgid "Redis Python client"
msgstr "Cliente Python Redis"
#: gnu/packages/databases.scm:2589
msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2610
msgid "Simple job queues for Python"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2612
msgid ""
"RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
"processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
"is designed to have a low barrier to entry."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2635
msgid "Port of asyncio-redis to trollius"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2636
msgid ""
"@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
" trollius. It is an asynchronious IO (PEP 3156) implementation of the\n"
" Redis protocol."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2663
msgid "Non-validating SQL parser"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2664
msgid ""
"Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
"provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2683
msgid "Library to write SQL queries in a pythonic way"
msgstr "Biblioteca para escribir peticiones SQL dentro de una forma pythonisa"
#: gnu/packages/databases.scm:2684
msgid ""
"@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
"transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2781
msgid "Various tools for interacting with MongoDB and BSON"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2783
msgid ""
"This package includes a collection of tools related to MongoDB.\n"
"@table @code\n"
"@item bsondump\n"
"Display BSON files in a human-readable format\n"
"@item mongoimport\n"
"Convert data from JSON, TSV or CSV and insert them into a collection\n"
"@item mongoexport\n"
"Write an existing collection to CSV or JSON format\n"
"@item mongodump/mongorestore\n"
"Dump MongoDB backups to disk in the BSON format\n"
"@item mongorestore\n"
"Read MongoDB backups in the BSON format, and restore them to a live database\n"
"@item mongostat\n"
"Monitor live MongoDB servers, replica sets, or sharded clusters\n"
"@item mongofiles\n"
"Read, write, delete, or update files in GridFS\n"
"@item mongooplog\n"
"Replay oplog entries between MongoDB servers\n"
"@item mongotop\n"
"Monitor read/write activity on a mongo server\n"
"@end table"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2867
msgid "Columnar in-memory analytics"
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2868
msgid ""
"Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
"designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
"representations of flat and hierarchical data along with multiple\n"
"language-bindings for structure manipulation. It also provides IPC and common\n"
"algorithm implementations."
msgstr ""
#: gnu/packages/databases.scm:2913
#, fuzzy
#| msgid "Python bindings for cairo"
msgid "Python bindings for Apache Arrow"
msgstr "Enlace Python para cairo"
#: gnu/packages/databases.scm:2914
msgid ""
"This library provides a Pythonic API wrapper for the reference\n"
"Arrow C++ implementation, along with tools for interoperability with pandas,\n"
"NumPy, and other traditional Python scientific computing packages."
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:85
msgid "Heuristical file minimizer"
msgstr "Fichero heurístico minimizador"
#: gnu/packages/debug.scm:87
msgid ""
"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n"
"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes your\n"
"program to exhibit a bug."
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:147
msgid "Reducer for interesting code"
msgstr "Reducir para códigos interesante"
#: gnu/packages/debug.scm:149
msgid ""
"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n"
"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and other\n"
"tools that process C/C++ code."
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:256
msgid "Security-oriented fuzzer"
msgstr "Zumbado orientado garantizado"
#: gnu/packages/debug.scm:258
msgid ""
"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
"type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
"discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in the\n"
"targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the\n"
"fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also\n"
"useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes\n"
"down the road."
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:314
msgid "Expose race conditions in Makefiles"
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:316
msgid ""
"Stress Make is a customized GNU Make that explicitely manages the order\n"
"in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
"manifest. It can run jobs in the order in which they're launched, in backwards\n"
"order, or in random order. The thought is that if code builds correctly with\n"
"Stress Make, then it is likely that the @code{Makefile} contains no race\n"
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:343
msgid "Transparent application input fuzzer"
msgstr "Aplicación transparente de entrada fuzzer"
#: gnu/packages/debug.scm:344
msgid ""
"Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n"
"intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
"input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
msgstr ""
"Zzuf es una entrada de aplicación transparente fuzzer. Trabaja por\n"
"interceptando operaciones de fichero y modifica aleatoriamente\n"
"varios bit dentro de la entrada del programa. El comportamiento\n"
"de Zzuf es determinalístico, creando fácil su reproducción de\n"
#: gnu/packages/debug.scm:397
msgid "Memory scanner"
msgstr ""
#: gnu/packages/debug.scm:398
msgid ""
"Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
"address of an arbitrary variable in an executing process. Scanmem simply\n"
"needs to be told the pid of the process and the value of the variable at\n"
"several different times. After several scans of the process, scanmem isolates\n"
"the position of the variable and allows you to modify its value."
msgstr ""
#: gnu/packages/dejagnu.scm:78
msgid "GNU software testing framework"
msgstr "Marco de pruebas de software GNU"
#: gnu/packages/dejagnu.scm:80
msgid ""
"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n"
"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can have\n"
"multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:230
msgid "Action game in four spatial dimensions"
msgstr "Juego de acción en cuatro dimensiones espaciales"
#: gnu/packages/games.scm:232
msgid ""
"Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
"the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n"
"space this game provides an environment with movement in four directions and\n"
"six planes of rotation. Initially the game explains the 4D control system via\n"
"a graphical sequence, before moving on to 30 levels of gameplay with numerous\n"
"enemy, ally, weapon and mission types. Features include simulated 4D texturing,\n"
"mouse and joystick control, and original music."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:282
msgid "Retro platform game"
msgstr "Juego de plataformas «retro»"
#: gnu/packages/games.scm:284
msgid ""
"Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
"girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
"Plenty of classic platforming in four nice colors guaranteed!\n"
"The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:311
msgid "Tron clone in 3D"
msgstr "Clon de Tron en 3D"
#: gnu/packages/games.scm:312
msgid ""
"Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
"attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
"It's an old school arcade game slung into the 21st century. Highlights\n"
"include a customizable playing arena, HUD, unique graphics, and AI bots. For\n"
"the more advanced player there are new game modes and a wide variety of\n"
"physics settings to tweak as well."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:377
msgid "Antagonistic Tetris-style falling brick game for text terminals"
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:379
msgid ""
"Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
"game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
"Instead, it uses a special algorithm to choose the worst brick possible.\n"
"Playing bastet can be a painful experience, especially if you usually make\n"
"canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:440
msgid "Survival horror roguelike video game"
msgstr "Videojuego de horror y supervivencia tipo mazmorra"
#: gnu/packages/games.scm:442
msgid ""
"Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
"in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
"procedurally generated world. Scavenge the remnants of a dead civilization\n"
"for food, equipment, or, if you are lucky, a vehicle with a full tank of gas\n"
"to get you out of Dodge. Fight to defeat or escape from a wide variety of\n"
"powerful monstrosities, from zombies to giant insects to killer robots and\n"
"things far stranger and deadlier, and against the others like yourself, that\n"
"want what you have."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:487
msgid "Speaking cow text filter"
msgstr "Filtro de texto para una vaca hablante"
#: gnu/packages/games.scm:488
msgid ""
"Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
"and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
"cows can think too: all you have to do is run @command{cowthink}. If you're\n"
"tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:557
msgid "Free content game based on the Doom engine"
msgstr "Juego de contenido libre basado en el motor de Doom"
#: gnu/packages/games.scm:566
msgid ""
"The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
"shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
"be paired with a compatible game engine (such as @code{prboom-plus}) to be\n"
"played. Freedoom complements the Doom engine with free levels, artwork, sound\n"
"effects and music to make a completely free game."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:614
msgid "Isometric role-playing game against killer robots"
msgstr "Juego de rol isométrico contra robots asesinos"
#: gnu/packages/games.scm:616
msgid ""
"Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
"The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
"their human masters. To restore peace to humankind, the player must complete\n"
"numerous quests while fighting off rebelling robots---either by taking control\n"
"of them, or by simply blasting them to pieces with melee and ranged weapons in\n"
"real-time combat."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:693
msgid "Software for exploring cellular automata"
msgstr "Software para la exploración de autómatas celulares"
#: gnu/packages/games.scm:695
msgid ""
"Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
"automata. The following features are available:\n"
"@item Support for bounded and unbounded universes, with cells of up to 256\n"
" states.\n"
"@item Support for multiple algorithms, including Bill Gosper's Hashlife\n"
" algorithm.\n"
"@item Loading patterns from BMP, PNG, GIF and TIFF image files.\n"
"@item Reading RLE, macrocell, Life 1.05/1.06, dblife and MCell files.\n"
"@item Scriptable via Lua or Python.\n"
"@item Extracting patterns, rules and scripts from zip files.\n"
"@item Downloading patterns, rules and scripts from online archives.\n"
"@item Pasting patterns from the clipboard.\n"
"@item Unlimited undo/redo.\n"
"@item Configurable keyboard shortcuts.\n"
"@item Auto fit option to keep patterns within the view.\n"
"@end enumerate"
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:740
msgid "Puzzle/platform game"
msgstr "Puzzle/juego de plataformas"
#: gnu/packages/games.scm:741
msgid ""
"Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
"to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
"and much more stand between you and the exit. Record your moves and let your\n"
"shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:776
msgid "Multiplayer dungeon game involving knights and quests"
msgstr "Juego de mazmorras multijugador que incluye caballeros y desafíos"
#: gnu/packages/games.scm:777
msgid ""
"Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
"must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n"
"around a quest – for example, you might have to find some items and carry them\n"
"back to your starting point. This may sound easy, but as there are only\n"
"enough items in the dungeon for one player to win, you may end up having to\n"
"kill your opponents to get their stuff! Other quests involve escaping from\n"
"the dungeon, fighting a duel to the death against the enemy knights, or\n"
"destroying an ancient book using a special wand."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:814
msgid "Backgammon game"
msgstr "Juego backgammon"
#: gnu/packages/games.scm:815
msgid ""
"The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
"be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n"
"evaluation engine based on artificial neural networks suitable for both\n"
"beginners and advanced players. In addition to a command-line interface, it\n"
"also features an attractive, 3D representation of the playing board."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:847
msgid "3d Rubik's cube game"
msgstr "Juego del cubo de Rubik 3D"
#: gnu/packages/games.scm:849
msgid ""
"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the colors.\n"
"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n"
"scriptable with Guile."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:871
msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
msgstr "El juego de Shogi (Ajedrez japonés)"
#: gnu/packages/games.scm:872
msgid ""
"GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
"Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
msgstr ""
"GNU Shogi es un programa que juega al Shogi (ajedrez japonés). Es\n"
"parecido al ajedrez estándar pero esta variante es mucho más\n"
#: gnu/packages/games.scm:903
msgid "Tetris clone based on the SDL library"
msgstr "Clon de Tetris basado en la biblioteca SDL"
#: gnu/packages/games.scm:905
msgid ""
"LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
"rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
"units with the aim of building lines without gaps which then disappear (causing\n"
"any block above the deleted line to fall down). LTris has three game modes: In\n"
"Classic you play until the stack of blocks reaches the top of the playing field\n"
"and no new blocks can enter. In Figures the playing field is reset to a new\n"
"figure each level and later on tiles and lines suddenly appear. In Multiplayer\n"
"up to three players (either human or CPU) compete with each other sending\n"
"removed lines to all opponents. There is also a Demo mode in which you can\n"
"watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:1028
#, fuzzy
msgid "Classic dungeon crawl game"
msgstr "Explorador de mazmorra similar a Dungeon Rogue"
#: gnu/packages/games.scm:1029
msgid ""
"NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
"on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
"interfaces all using the same game engine. Unlike many other Dungeons &\n"
"Dragons-inspired games, the emphasis in NetHack is on discovering the detail of\n"
"the dungeon and not simply killing everything in sight - in fact, killing\n"
"everything in sight is a good way to die quickly. Each game presents a\n"
"different landscape - the random number generator provides an essentially\n"
"unlimited number of variations of the dungeon and its denizens to be discovered\n"
"by the player in one of a number of characters: you can pick your race, your\n"
"role, and your gender."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:1073
#, fuzzy
#| msgid "Logic puzzle game"
msgid "Logical tile puzzle"
msgstr "Juego lógico de puzzle"
#: gnu/packages/games.scm:1075
msgid ""
"PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
"computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
"The underlying mechanism is always the same: you must turn each tile in the\n"
"grid in the right direction to combine all components into a single circuit.\n"
"Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:1122
msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
msgstr "Versión del clásico juego 3D de disparos Doom"
#: gnu/packages/games.scm:1124
msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:1172
msgid "Action platformer game"
msgstr "Juego de plataforma de acción"
#: gnu/packages/games.scm:1174
msgid ""
"ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
"utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:1280
msgid "A classical roguelike/sandbox game"
msgstr ""
#: gnu/packages/games.scm:1282
msgid ""
"RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
"from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n"
"Adventures is to offer the player a kind of roguelike toy-world. This world\n"
"can be explored and changed freely."
msgstr ""